大䑩船是早期新加坡华人使用率极高的水上运输工具,承载几代华人移民的辛酸与血泪。作者1970年起,接触最早书写“䑩”的新华文学作品,展现新加坡河畔的脉搏跳动,描绘清河前的肮脏污浊一面。直到今天,仍有不少本地创作者以文字、画作和歌曲记载大䑩船的各种面貌。
“䑩”,音gǔ,一般的汉语词典中没收录这个字。根据“汉语国学·汉语字典”网的解释,䑩是清代一种速度较快的内河战船。根据“中国哲学书电子化计划”网,䑩的原典包括《海东札记·卷二》《皇朝通典·卷七十八》《台湾外记·第五册》等多处。
䑩也称“大䑩船”,简称“大䑩”,是新加坡早年华人使用率极高的一个水上运输工具。新加坡文史研究者李国梁在原载2019年11月新加坡晋江会馆出版的《江河情缘》之《舯舡:从建造到海葬》一文中,根据本地晋江人张文进的解释,对在新加坡纵横一个多世纪,见证从殖民地到建国独立的历程的三类驳船:大䑩、帆船、舯舡,有着详细的描述。其中,对大䑩的描述如下:
大䑩:船头船尾都方形平面,船舱比较浅,船尾的甲板上有乌黑的帐篷,船头鱼眼睛部分油红漆(红头船)或绿漆(青头船),分别由潮州人和福建人经营。大䑩船身浅,属于港湾船,最多只到防浪堤外的轮船驳运,不能去到外海。新加坡河上的驳船多数是大䑩。1930年代起,有些船主为大䑩装上主机成为机动船,有些则继续使用风帆,1950年代改用电动船拖着航行。